Küchendeutsch
Es ist wohl jeder Köchin und jedem Koch schon einmal passiert das er ein Rezept nicht ausführen konnte weil Ihm eine Zutat unbekannt war. Kein Wunder, die Küche im Deutschsprachigen Raum ist etwa so variationsreich wie die vielen verschiedenen Dialekte. Deshalb haben wir hier eine kleine Übersetzungsliste zusammengetragen damit Sie sich bei den Angaben der Rezepte einfach und schnell zurechtfinden.
SCHWEIZ | DEUTSCHLAND | ÖSTERREICH |
10 Gramm | 10 Gramm | Deka |
Apfelmus | Apfelbrei | Apfelbrei |
Aprikose | Aprikose | Marille |
Aubergine | Aubergine, Eierfrucht | Melanzane |
Backerbsen | Mehlerbsen | Backerbsen |
Bauchspeck | Bauch, Bauchspeck | Bauchfleisch |
Berliner | Berliner | Krapfen |
Bier-Limonadenmischung | Alsterwasser | Radler |
Blumenkohl | Blumenkohl | Karfiol |
Blutwurst | Blutwurst | Blunzn |
Milken | Bries | Bries |
Bouillon | Fleischbrühe | Klare Suppe, Rindssuppe |
Chabis | Kohl | Kraut |
Dörrbirne | Dörrbirne | Kletze |
Dotter / Eidotter | Eigelb | Dotter / Eidotter |
Egli | Zackenbarsch | Zackenbarsch |
Eierschwümli | Pfifferling | Eierschwammerl |
Eisbein | Eisbein | Stelze |
Eisbergsalat | Krachsalat | Krachsalat |
Eiweiss | Eiweiß | Eiklar / Eiweiß |
Erdnuss | Erdnuss | Aschanti-Nuß |
Filet | Filet / Lungenbraten | Lungen- Jungfernbraten |
Flädli | Eier- / Pfannkuchenstreifen | Fritatten |
Fleischkäse | Fleischkäse | Leberkäs |
Fleischvögel | Rouladen | Fleischvögerl |
Heurige Härdöpfel | Frühkartoffeln | Heurige |
Gehacktes | Hackfleisch | Faschiertes |
Gerste | Gerste | Graupen |
Gespritzer | Schorle | Gespritzer |
Glace | Eiscreme | Gefrorenes |
Gipfeli | Hörnchen | Kipferl / Hörnchen |
Grapefruit | Pampelmuse | Grapefruit |
Greubi | Grieben | Grammeln |
Greucherts | Geräuchertes | Geselchtes |
Grüne Bohnen | Grüne Bohnen | Grüne Fisolen, Strankerln |
Gschwellti | Pellkartoffeln | Kartoffeln in der Schale |
Gugelhupf | Napfkuchen | Guglhupf |
Gügeli | Hähnchen | Hendl |
Hacktätschli | Frikadelle | Faschiertes Laberl |
Härdöpfel | Kartoffeln | Erdäpfel |
Härdöpfelstock | Kartoffelpüree / Kartoffelbrei | Püree / Erdäpfelpüree |
Härdöpfeltätschli | Reibekuchen | Erdäpfelpuffer |
Hefe | Hefe | Germ |
Heidelbeeri | Blaubeere | Schwarzbeere / Heidelbeere |
Hüttenkäse | Frischkäse | Frischkäse |
Johannisbeere | Johannisbeere | Ribisel |
Karree | Kammstück, Schweinsrücken | Karree |
Kefen | Zucker Schoten | Zucker Schoten |
kleiner, runder Käse | kleiner, runder Käse | Quargel |
Knoblauch | Knoblauch | Knofel |
Knödel | Kloß | Knödel |
Knöpfli / Spätzli | Spätzle | Nockerln |
Kohl, Wirsing, Wirz | Kohl, Wirsing | Kohl |
Konfitüre | Konfitüre | Marmelade |
Kopfsalat | grüner Salat / Kopfsalat | Häuplsalat |
Kotelett | Rippenstück | Kotelett |
Krautstiele | Mangold | Mangold |
Löffelbiskuits | Löffelbiskuits | Biskotten |
Lauch | Lauch | Porree |
Lunge | Lunge | Beuschel |
Mais | Mais | Kukuruz |
Maiskolben | Maiskolben | Türken |
Maroni | Edelkastanie | Maroni |
Mastgüggeli | Masthähnchen | Kapaun |
Meerrettich | Meerrettich | Kren |
Mehlschwitze | Einbrenn | |
Milchbrot | Milchbrot | Striezel |
Mineralwasser | Sprudelwasser | Mineralwasser |
Mütschli / Weggli | Brötchen | Semmel |
Nuss-Stück (Fleisch) | Schlegel | Nuß |
Nüsslersalat | Feldsalat / Rapunzelsalat | Vogerlsalat |
Ochsenschwanz | Ochsenschwanz | Ochsenschlepp |
Omelette | Pfannkuchen | Palatschinken |
Orange | Apfelsine | Orange |
Orangensaft | Orangensaft | Cappy |
Paniermehl | Paniermehl | Semmelbrösel |
Peterli | Petersilie | Petersilie |
Pflaumenmus | Pflaumenmus | Povidl |
Poulet | Brathuhn | Brathendl |
Puderzucker | Puderzucker | Staubzucker |
Quark | Quark | Topfen |
Rahm | Sahne | Obers / Rahm |
Randen | rote Rübe / Beete | Rauner / Rohnen / rote Rüben |
räuchern | räuchern | selchen |
Rippli | Kasseler | Selchkarree |
Rollgerste | Graupen | Rollgerste |
Rosechöhli | Rosenkohl | Kohlsprossen |
Rotkraut / Rotkohl | Rotkohl | Blaukraut / Rotkraut |
Rüebli | Mohrrübe, Möhre | Karotte |
Rührei | Rührei | Eierspeise |
Rückenfilet, Roastbeef | Roastbeef, Rückenfilet | Beiried |
Sauerrahm / creme Fraiche | saure Sahne | Sauerrahm |
Schale / Milchkaffee | Milchkaffee | Melange |
Schlagrahm | Schlagsahne | Schlagobers |
Schweinsbrust | Schweinsbrust | Kaiserfleisch |
Schweinsfett | Schweinsfett | Schmalz |
Schwüm / Pilze | Pilze | Schwammerl |
Senf | Mostrich | Senf |
Stangenbohne | Stangenbohne | Fisole |
Suurchabis | Sauerkraut | Kraut |
Tomate | Tomate | Paradeiser |
Truthahn | Pute / Puter | Indian, Truthahn |
Voressen / Gulasch | Gulasch | Gulasch |
Vorteig / Hefevorteig | Hefevorteig | Dampfl |
Weichsel / Suurchriesi | Sauerkirschen | Weichsel |
Rippli | Kasseler | Selchkarree |
Weggli | Brötchen / Semmel | Weckerl / Semmel |
Wienerli | Wiener | Frankfurter |
Zander | Zander | Fogosch / Schill |
Zwetschge | Pflaume | Zwetschke / Pflaume |
Zwetschgenmus | Pflaumenmus | Powidl |
Frikadelle, Bulette | Hackplätzchen | Faschiertes Laibchen |
Bewertung: Ø 4,0 (35 Stimmen)
User Kommentare
also bei uns heissts schon auch apfelmus und nicht apfelbrei
bauchspeck und bauchfleisch ist für mich nicht das gleiche:
bauchfleisch = roh
bauchspeck = geselcht
kümmelbraten = gebraten
Auf Kommentar antworten
Auch der Orangensaft heißt bei und nicht Cappy und das Rührei bleibt bei uns auch das Rührei. Auch der Fleischkäse heißt in einigen Bundesländern Fleischkäse.
Auf Kommentar antworten
Danke, es ist eine so gute Zusammenstallung. Doch wird es wohl immer wieder User geben "die es ANDERS" kennen. Ist ja auch normal, man kann sich nicht in jeder Region auskennen. Aber als erklärenden Leitfaden finde ich diese "Übersetzung" sehr gut. Auch Produktnamen erklären manchmal.
Auf Kommentar antworten
die liste ist sehr hilfreich
Auf Kommentar antworten
sehr hilfreiche Liste , vielleicht sollte sie noch mit den faschierten Laibchen auf österreichisch ergänzt werden, die in Deutschland Buletten, Frikadellen oder Fleischpflanzerl bezeichnet werden und in der Schweiz als Hacktätschli, Hackbölle, Hackbällchen
Auf Kommentar antworten
Sehr spannende Vokabeln. allerdings irritiert mich der apfelbrei etwas.. ist für mich auch noch immer das Apfelmus.
Auf Kommentar antworten
Ein sehr interessanter Artikel - viele Ausdrücke kannte ich noch nicht. Wahrscheinlich ist die Liste nicht vollständig, jeder kann sie für sich noch erweitern :-)
Auf Kommentar antworten
Interessante Aufstellung und einige Wörter sind mir sogar in allen drei Varianten bekannt, viele jedoch habe ich bisher noch nie gelesen bzw. gehört. Oft auch nur ein Unterschied in der Schreibweise wie z.B. bei Zwetschke - mit g oder k.
Auf Kommentar antworten
Sehr nützliche Liste. Besonders hilfreich im Urlaub. Habe nämlich schon mal hier und da gerätselt was in der Karte gemeint ist zum Beispiel beim Karfiol
Auf Kommentar antworten
Gute Liste, auch wenn mir einige Wörter neu waren... :)
Auf Kommentar antworten
Eine sehr interessante Zusammenstellung von Namen für Lebensmittel aus den drei deutschsprechenden Ländern. Leider sind bei den bundesdeutschen Namen viele nicht mehr stimmig.
Auf Kommentar antworten